Cette étude analyse les expositions d’art postal qui ont eu lieu en Espagne entre 1973 et 1981. Son objectif est de dresser la carte de ces initiatives et de tirer quelques premières conclusions sur les points de contact et/ou de disjonction entre l’art postal produit en Espagne et dans d’autres territoires.
Santa Olalla Pablo
Trajectoires (inter)croisées de Regina Silveira et Julio Plaza
Le cas de Julio Plaza et Regina Silveira est pertinent pour l’étude des réseaux de relations transatlantiques. Les deux artistes ont eu une carrière internationale entrelacée, notamment grâce au fait qu’ils ont reçu des bourses internationales.
Mail Art exhibitions in Spain, 1973-1981
This study analyses the mail art exhibitions that took place in Spain between 1973 and 1981. Its aim is to map these initiatives and draw some first conclusions about points of contact and/or disjunction between mail art produced in Spain and in other territories.
Exposiciones de arte correo en el Estado Español, 1973-1981
Este estudio analiza las exposiciones de arte postal que tuvieron lugar en España entre 1973 y 1981. Su objetivo es mapear estas iniciativas y extraer unas primeras conclusiones sobre puntos de contacto y/o de disyunción entre el arte correo producido en España y en otros territorios.
(Inter)crossed trajectories of Regina Silveira and Julio Plaza – Pablo Santa Olalla
Regina Silveira (1939) and Julio Plaza (1938) are two artists whose artistic careers are intertwined. Both had a traditional, academic training, but their practices were strongly influenced by the experiments that characterized the period.
Las trayectorias (entre)cruzadas de Regina Silveira y Julio Plaza
El caso de Julio Plaza y Regina Silveira es de relevancia para el estudio de las redes de relaciones transatlánticas. Ambos artistas tuvieron una trayectoria internacional entrecruzada, en particular debido al hecho de haber recibido becas de estudios internacionales.